Эта книга была мне известна давно, ну, по крайней мере с тех пор, как на экраны вышел одноименный фильм в 2009 году. Фильм, конечно, завоевал какие-то там награды, произвел впечатление на зрителей, но меня тогда особо не зацепил. Уже не помню почему, но я его с трудом досмотрел, наверное, мне тогда не хватило динамики – фильм очень неторопливый и хоть перемежается активными сценами, все равно, в основном, состоит из каких-то унылых пейзажей и рваных разговоров.
Но мне кажется, что просто не случилось у меня сочувствовать героям фильма, это было для меня тогда довольно далеко, ведь отцом я стал значительно позже, а этот фильм, и особенно роман, особенно остро воспринимается именно тогда, когда у тебя есть ребенок, за которого ты несешь ответственность.
Но включив этот фильм сейчас, после прочтения книги, я понял, насколько он проигрывает первоисточнику, и дело тут не в режиссере или исполнителях – к ним-то, как раз, претензий и нет, а именно потому, что сам роман МакКарти написан так, что ты невольно воспринимаешь все происходящее близко к сердцу, часто даже не понимая, как именно это все получается.
В целом, картинка в фильме, антураж, повествование, похожи на то, что изложил автор на бумаге, но все равно все не так, как это подано в книге, а в ней есть несколько особенностей, которые фильм передать не смог.
Во-первых, манера подачи – это, в основном, рваные небольшие главы на 3-5 абзацев, где, по сути, не происходит ничего значительного, ну, в большинстве случаев, просто автор показывает жизнь людей, потерявших все, даже сам мир.
Если кто не в курсе, действие романа разворачивается в какой-то стране после ядерной катастрофы. Прошло несколько лет, мир разрушен, сожжен, большая часть населения погибла в атомном пожаре, но есть и выжившие, которые влачат жалкое существование, выискивая еду на мировом пожарище. Небо постоянно затянуто тучами из пепла, и солнце толком не согревает землю – погибли растения, животные, мир угасает.
Главные герои – отец и сын – идут по дороге на юг, туда, где, возможно, теплее, где, возможно, что-то уцелело, где, возможно, живут люди.
Весь свой скарб они везут на тележке из супермаркета, да и того скарба там, всего ничего – пара одеял, клеенка, немного бензина, если получается добыть – еда. Есть и оружие – у отца старый револьвер, в котором всего два патрона, и он их бережет совсем не для охоты.
Идти по дороге тяжело и опасно, ведь по ней же двигаются и другие выжившие, и не всегда это мирные путники. Далеко не всегда. В отсутствии еды, самые отпетые объединяются в банды, и добывают себе пищу просто, пуская в оборот вот таких вот путников.
На этом месте стоит, наверное, остановится, ведь невольно возникают законные вопросы (по крайней мере, у меня они возникли): почему так?
Почему тележка из супермаркета, например? Это ведь неудобно! Можно было бы подыскать какую-то тележку с большими колесами, может быть грузовую или садовую, с которой в дальней дороге значительно удобнее?!
Почему одеяла и полиэтилен, а не спальники и нейлоновая палатка? Неужели в уничтоженном мире нельзя их найти?
Почему всего два патрона в единственном револьвере?
В романе нельзя понять, в какой именно стране разворачиваются события, но на ум приходит именно США, хотя с таким же успехом может быть любая другая страна в северном полушарии. Но, в любом случае, при таком ничтожном количестве выживших, вещей в свободном доступе – в магазинах, брошенных машинах, покинутых домах – должно быть значительно больше, а герой постоянно ищет подходящую обувь – да ее там горы должны быть в разной степени изношенности.
Но, справедливости ради, стоит сказать, что вопросы, хоть и возникают, тем не менее они не мучают, растворяясь в повествовании, просто начинаешь верить, что это единственный возможный вариант. Наверное, это как-то связано с тем самым рваным повествованием.
При том при всем, что читатель невольно сопереживает героям романа, где-то на подсознании, остается какое-то неясное понимание нереальности происходящего – не указано место действия, не указано время действия (герой сам признается, что он давно бросил следить за календарем и понятия не имеет какой сейчас год и месяц), неизвестны даже имена отца и сына – автор их просто называет «отец», «мужчина», «сын», «мальчик», «ребенок».
Весь мир обезличен, и от этого тоже как-то неуютно, даже читая книгу в теплой квартире и не на голодный желудок.
Но фильм не передает, на мой взгляд, главного – возраста ребенка. Исполнителю роли мальчика (Коди Смит-Макфи) на момент съемок было лет 12-13, в то время, как в романе, ему не больше девяти, а иногда мне казалось, что и меньше – лет 5-6. Согласитесь – это огромная разница!
Особенно, если учесть, что отец болен, и понимает, что жить ему осталось недолго, мир разрушен, и его населяют люди, которых твой ребенок может заинтересовать только как еда. В 12 лет, мальчик уже способен выжить, а вот в 6 лет – у него нет никаких шансов!
И вот эта тревога постоянно присутствует на страницах романа, герой просто теряется, не зная, что делать, понимая иногда, что милосерднее будет использовать оставшийся патрон по назначению, чтобы закончить весь этот бессмысленный путь… для ребенка, ведь судя по ситуации, ничего хорошего в будущем его не ждет, и смерть, лишь вопрос времени. Но при этом он постоянно учит мальчика не сдаваться и верить в лучшее, верить в то, что где-то есть другая жизнь, и он обязательно туда дойдет.
Читать роман лично мне было тяжело, особенно сейчас, когда наш мир завис в неопределенности, когда в кладовке лежит запас продуктов на непредвиденное развитие событий, на балконе стоят канистры и бутылки с водой, на тот случай, если ее вдруг не станет, а в запасе стоят аккумулятор, свечи, батарейки к фонарям, чтобы, если понадобится, было чем освещать жилище.
Не самое лучше время для такого чтива, и я невольно все происходящее на его страницах примерял на себя, ведь моему сыну 8 лет, и для него хочется совсем не этого.
Роман сильный, и, я считаю, прочитать его стоит каждому, чтобы понимать, как хрупок мир, в котором мы живем. Ну, если не прочитать книгу, то, хотя бы, посмотреть фильм – он не передает всего ужаса происходящего, но очень близок к этому.