Меню сайта |
|
|
Категории раздела |
|
|
Мое наследие |
|
|
Праздники |
|
|
Статистика |
Онлайн всего: 2 Гостей: 2 Пользователей: 0 |
|
Форма входа |
|
|
|
Всего материалов в каталоге: 1332 Показано материалов: 21-30 |
Страницы: « 1 2 3 4 5 ... 133 134 » |
Я, конечно, слышал раньше название этого блюда, но впервые увидел его только в ролике на канале Славного друже. А приготовить решил уже позже, когда искал варианты приготовления яйца-пашот, для своего яичного раздела. Вот тут-то мне и попался рецепт приготовления яиц Бенедикт. И я взялся за дело.
Для начала, немного истории. Наверное, интересно, почему у блюда такое название, поэтому немного проясню. Лично я знаю две версии возникновения этого блюда.
Версия первая. Яйца так первый раз приготовили в ресторане Нью-Йоркского отеля, для уважаемого клиента по фамилии Бенедикт.
Версия вторая. Впервые яйца приготовил так повар, все в том же Нью-Йорке, по фамилии Бенедикт.
Какая из этих версий верная, лично я не знаю, да, думаю, что и никто не знает, за исключением этого самого Бенедикта, кто бы он ни был.
А мы вернемся к рецепту. |
В разделе сайта «А где же яйца?!» я выкладываю рецепты блюд из яиц, но, как-то так получилось, что в основном, это все рецепты яичниц и омлетов, даже вареные яйца там необычные, яйца Бенедикт и яйца по-шотландски. Но сегодняшний рецепт далек и от яичниц, и от омлетов, хотя готовятся котлеты из яиц вареных.
Понятно, что понятие «котлеты» подразумевает под собой нечто мясное, ну, или рыбное. Возможно, к этому рецепту можно подобрать другое определение и название, но я его не знаю, поэтому, все же, остановимся на названии яичные котлеты.
Ну, расскажу обо всем по порядку. |
Сколько раз я уже рассказывал про блюда, типа драников? Ну, кроме драников, были еще белорусские колдуны, американские хэшбрауны, блины кедайняйские и жемайчю из литовской кухни, «мешок разбойника» из венгерской, и даже в горшочке драники были.
И вот теперь я добрался и до подобного блюда в чешской кухне, и называется оно брамбораки.
Расскажу, как его готовить. |
Я большой любитель всяческого старинного. Особенно греют всяческие предметы советского периода. Это касается в основном предметов, которые я видел в своем детстве, или которыми пользоваться. Но последнее время меня начали буквально завораживать кухонные дивайсы советского периода. И вот недавно был приобретен один такой дивайс – шашлычница-вафельница. Ее нужно было протестировать, а значит, на ней что-то нужно было приготовить. И что можно приготовить на шашлычнице? Конечно, шашлыки! И шашлыки я приготовил, но рецепт, по которому я их готовил, уже фигурировал на страницах сайта, так что на нем я останавливаться не буду. А вот вторым блюдом были мясные рулеты, и о них я сейчас и расскажу. |
Последнее время найти в продаже портвейн, практически, невозможно. И я говорю не о хороших португальских, таких я еще даже в глаза пока не видел, а о самых простых, какие я когда-то пивал. Когда ни когда появляются в продаже портвейны в тетрапакетах, но как по мне, это несколько на то.
Не то, чтобы я был большим фанатом данного вина, но иногда прям хочется хлебнуть этого крепкого пряного пойла.
А тут я задумал приготовить балык из курицы, а для его приготовления как раз-то и нужен портвейн. И давай я рыскать по магазинам в поисках хоть какого-то путевого портвейна. И я нашел его! В супермаркете АТБ. Раньше я там видел портвейн только в тетрапакете, а тут, стало быть, и в стекле появился. Ясное дело - взял! |
Говорить о своей любви к блюдам из картошки, думаю, уже нет смысла, я и так об этом писал уже не раз, а поэтому я в постоянном поиске новых рецептов. Кроме этого мне нравится Литовская кухня, и ее я тоже по мере сил изучаю. И вот я встретил еще один понравившийся мне рецепт. Нечто подобное из литовской кухни я уже готовил. То были кедайняйские блины, это же жемайтские блины (или блины по-жемайтийски, или проще блины жемайчю/Žemaičių blynai). В чем-то эти рецепты схожи, но в кедайняйских блинах, как и в белорусских колдунах, используется сырая картошка, а в жемайтских – отваренная в мундире. Это больше похоже на зразы, но там используется просто отварная картошка или пюре, а это уже совсем другой коленкор. Есть и другие отличия, но о них позже.
Поэтому я все-таки решил приготовить эти блины. |
Когда-то я устроил суповой марафон, приготовив поочередно супы с вермишелью и домашней лапшой, с галушками и клецками, так, для сравнения. Но тогда я как раз и не дошел до супов с галушками (или клецками) из манки. Хотя в планах суп этот был.
А тут захотелось какого-то разнообразия, и решил вот воплотить в жизнь ту самую идею – суп с манными клецками (черт с ним, пусть будут клецки), но заодно и вместо мяса решил добавить в суп фрикадельки. Мясо в нем тоже будет, но лишь для наваристости бульона, а дальше оно пойдет на приготовление блинов жимайчю.
Но, то отдельная история. Вернемся к нашему супу.
Рецепт, как и у многих супов не сложный, но я расскажу о нем поподробнее. |
Я в последнее время не часто вожусь с грибами, особенно, если это не шампиньоны, как я уже писал, с дикими грибами у нас некоторая напряженка. Но тут мне один из рабочих притащил ведерко маслят и еще каких-то грибов цельный мешок. Что за грибы, я так и не понял, но он уверял, что они съедобные. Пришлось поверить на слово.
Маслята я забрал домой и стушил их с картошкой, а эти неведомые грибы решил засолить в цеху, дабы разнообразить обеденное меню.
Мой опыт засолки грибов остался уже в довольно далеком прошлом, практически в другой жизни, так что пришлось шерстить интернет в поисках подходящего рецепта. И такой был найден.
Как оказалось, грибы сперва нужно проварить…
Впрочем, что-то я забежал наперед, расскажу обо всем по порядку, а начну с продуктов, которые нам понадобятся. Итак… |
Мне тут подумалось, что для русского уха, ну, не для русского, а для русскоязычного, так, наверное, будет правильней, хотя, скорее всего, это же касается и украинцев с белорусами, многие названия литовских блюд, звучат как китайские, корейские, или еще какие-то восточные.
Вот вслушайтесь: швильпикай – швиль пи кай; жемайчю – же май чю; цепелинай – це пе ли най; и вот суктинукай – сук ти ну кай. Очень похоже.
Но это так, отвлечение. Итак, говорить мы сегодня будем про еще одно литовское блюдо, рецепт которого я нашел на просторах интернета – суктинукай. И, кстати, название происходит от литовского слова sukti - крутить, то есть перевести название можно как крученики.
Несмотря на страшное название, само блюдо достаточно не сложное в приготовлении, хотя, чего тут скрывать, немного повозиться придется. И, скажу еще, не каждому эта возня может понравиться. |
Образ еврея зачастую представляет собой этакого скупого мещанина, и образ этот часто высмеивается во всяческих анекдотах, но, на мой взгляд, это не совсем справедливо. Я сейчас не говорю об обществе в Израиле, я понятия не имею, как они там живут, я говорю про те еврейские семьи, которые жили и живут с нами рядом. Но суть в том, что те про кого сложены анекдоты, сами не отличаются каким-то богатством, поэтому и скупость, возможно. То есть скупость на самом деле, это бережливость, экономия. И так жили не только еврейские семьи, но, кто ж в своем глазу бревно увидит?
Так вот и рецепты традиционной еврейской кухни не от скупости, а от бережливости.
Возьмем, к примеру, украинскую кухню – тут тебе и смалец, и шкварки – но никто не говорит, что эти блюда возникли по бедности, а ведь именно так оно и есть! Послушать стариков – так это самые желанные ништяки были для детей! А почему? Да потому что с голодухи! А евреи, свинину не едят – не кошерно, но сама идея шкварок и смальца и им близка, именно поэтому в их кухне и появился рецепт закуски грибенкес. По сути, это тот же смалец со шкварками, только из гусиного жира, ну, или, как в моем случае, из куриного. |
|
|
А нам уже... |
|
|
Мои фотографии |
|
|
Мои друзья |
|
|
Каталог файлов |
|
|
|